À propos

À propos de Theophile Hughes

Mon nom – Theophile Hughes – reflète mon identité biculturelle : prénom français de ma mère, nom de famille anglais de mon père, maîtrise native des deux langues.

Né en Angleterre, je suis diplômé de l’Université de Manchester (licence en Science Politique, Philosophie et Économie) et de l’Université de Leiden (master en Relations Internationales). J’ai également effectué un semestre d’échange à Sciences Po Paris.

J’ai obtenu mon Cambridge CELTA (certification internationalement reconnue pour l’enseignement de l’anglais aux adultes) en 2017 et j’ai enseigné l’anglais professionnellement dans cinq pays – la France, les Pays-Bas, la Russie, la Thaïlande et le Laos. J’ai enseigné à des étudiants de tous âges, mais j’apprécie particulièrement de travailler avec des professionnels. Ils ont tendance à apprécier les nuances, à apporter une profondeur d’expérience et à aborder leur développement linguistique avec un engagement réel, ce qui rend les cours stimulants et efficaces.

Mon activité se concentre actuellement sur l’enseignement de l’anglais (général et professionnel), la préparation à l’IELTS, le coaching pour entretiens et la traduction français-anglais et anglais-français.

Mon Approche pédagogique

Notre collaboration commence par une compréhension de vos objectifs spécifiques. Je n’utilise pas de cursus standardisés – à la place, je conçois des cours adaptés à vos besoins, qu’il s’agisse de maîtriser les présentations professionnelles, d’atteindre votre score cible à l’IELTS ou de communiquer efficacement dans des situations professionnelles à enjeux élevés.

En tant qu’enseignant parfaitement bilingue ayant beaucoup travaillé avec des francophones, j’ai une compréhension pratique des défis courants. Les cours sont dispensés en anglais pour une immersion maximale, mais je peux fournir des explications en français lorsque cela accélère la compréhension – particulièrement pour les concepts grammaticaux complexes ou le vocabulaire nuancé.

Mes étudiants ont tendance à rester avec moi sur le long terme car je crée un environnement où les progrès se font naturellement grâce à une pratique cohérente et ciblée.

Basé à Chiang Mai, Thaïlande (GMT+7), j’offre une disponibilité matinale idéale pour les fuseaux horaires européens.

Services de Traduction

Pour le travail de traduction, je fournis des traductions précises français-anglais et anglais-français pour des documents techniques et professionnels. Toutes les traductions incluent la mise en forme, et je travaille efficacement pour respecter vos délais tout en maintenant la précision.

Réservez Votre Consultation Gratuite